TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casus foedoris
1, fiche 1, Anglais, casus%20foedoris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An offensive act by one country against another country, or a situation, which would make it incumbent upon an ally of the latter to render assistance as contemplated in a particular treaty of alliance between them. 1, fiche 1, Anglais, - casus%20foedoris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casus foedoris
1, fiche 1, Français, casus%20foedoris
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Casus Foedoris se distingue du Casus Belli en ce qu'il envisage un acte ou un événement provoquant l'application d'un traité ou d'une alliance et justifiant l'une des parties contractantes à appeler l'autre partie à son secours. L'invasion de la Tchécoslovaquie par les Allemands constituait un Casus Foedoris, vu qu'en vertu de leurs obligations envers elle, la Tchécoslovaquie a fait aussitôt appel à la France et à la Russie. 1, fiche 1, Français, - casus%20foedoris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rifted
1, fiche 2, Anglais, rifted
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rifted Proterozoic sedimentary successions characterized by diabase dykes and gabbro bodies may contain copper veins of the Churchill type. 1, fiche 2, Anglais, - rifted
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soumis à un régime tectonique de distension
1, fiche 2, Français, soumis%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9gime%20tectonique%20de%20distension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les successions sédimentaires du Protérozoïque ayant été soumises à un régime tectonique de distension et qui sont traversées par des dykes de diabase et des massifs gabbroïques peuvent contenir des filons de cuivre de sous-type Churchill. 1, fiche 2, Français, - soumis%20%C3%A0%20un%20r%C3%A9gime%20tectonique%20de%20distension
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Allied Command Transformation Staff Element Europe
1, fiche 3, Anglais, Allied%20Command%20Transformation%20Staff%20Element%20Europe
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ACT SEE 1, fiche 3, Anglais, ACT%20SEE
correct, OTAN
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Allied Command Transformation Staff Element Europe; ACT SEE: designations to be used by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - Allied%20Command%20Transformation%20Staff%20Element%20Europe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Élément d'état-major Europe du Commandement allié Transformation
1, fiche 3, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Europe%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ACT SEE 1, fiche 3, Français, ACT%20SEE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Élément d'état-major Europe du Commandement allié Transformation; ACT SEE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20Europe%20du%20Commandement%20alli%C3%A9%20Transformation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- existential presupposition
1, fiche 4, Anglais, existential%20presupposition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présupposition existentielle
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9supposition%20existentielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Application Event History (WIP) 1, fiche 5, Anglais, Application%20Event%20History%20%28WIP%29
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- WIP History 1, fiche 5, Anglais, WIP%20History
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Application Event History
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Événement concernant la demande - historique (WIP)
1, fiche 5, Français, %C3%89v%C3%A9nement%20concernant%20la%20demande%20%2D%20historique%20%28WIP%29
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Évènement concernant la demande - historique (WIP) 2, fiche 5, Français, %C3%89v%C3%A8nement%20concernant%20la%20demande%20%2D%20historique%20%28WIP%29
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Écran dans le SEC. 1, fiche 5, Français, - %C3%89v%C3%A9nement%20concernant%20la%20demande%20%2D%20historique%20%28WIP%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 5, Français, - %C3%89v%C3%A9nement%20concernant%20la%20demande%20%2D%20historique%20%28WIP%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Événement concernant la demande - historique
- Événement concernant la demande : historique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- linoleum floor tile calender operator
1, fiche 6, Anglais, linoleum%20floor%20tile%20calender%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de calandre à carreaux de sol en linoléum
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20calandre%20%C3%A0%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de calandre à carreaux de sol en linoléum 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20calandre%20%C3%A0%20carreaux%20de%20sol%20en%20linol%C3%A9um
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- just-in-time learning
1, fiche 7, Anglais, just%2Din%2Dtime%20learning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- JIT learning 2, fiche 7, Anglais, JIT%20learning
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Just-in-time learning. A concept gaining popularity in many professions is that learning "sticks" best when it takes place as needed. This just-in-time learning differs from traditional scheduled learning in that it causes minimal interruption or loss in efficiency during work and can be practiced when and as often as necessary. 3, fiche 7, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20learning
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- just in time learning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- apprentissage juste à temps
1, fiche 7, Français, apprentissage%20juste%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- apprentissage juste-à-temps 2, fiche 7, Français, apprentissage%20juste%2D%C3%A0%2Dtemps
correct, nom masculin
- apprentissage à la demande 3, fiche 7, Français, apprentissage%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs d'apprentissage en ligne se positionnent en général pour répondre aux besoins des «salariés-apprenants», en leur fournissant de l'apprentissage «juste à temps» et «auto-dirigé» par opposition à de l'apprentissage «pour le cas où» et «obligatoire». Les tenants de cette formule affirment que l'apprentissage en ligne est axé sur l'apprenant, personnalisé, continu, adapté aux besoins et qu'il améliore l'accès à l'éducation. 4, fiche 7, Français, - apprentissage%20juste%20%C3%A0%20temps
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'utilisation des technologies de l'Internet accélère certaines tendances comme l'apprentissage à la demande ou «juste à temps». 5, fiche 7, Français, - apprentissage%20juste%20%C3%A0%20temps
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje justo a tiempo
1, fiche 7, Espagnol, aprendizaje%20justo%20a%20tiempo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje justo a tiempo tiene un impacto muy positivo en la capacitación de personas que trabajan. Los que aprenden están más motivados, aprenden de manera más eficiente y quedan más satisfechos cuando el aprendizaje lo hacen en el momento correcto y para problemas auténticos. 2, fiche 7, Espagnol, - aprendizaje%20justo%20a%20tiempo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Thomas Fisher Rare Book Library
1, fiche 8, Anglais, Thomas%20Fisher%20Rare%20Book%20Library
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Thomas Fisher Rare Book Library houses the Department of Rare Books and Special Collections including books, manuscripts and other materials; and the University of Toronto Archives and Records Management Services (UTARMS), which holds the official records of the University. 1, fiche 8, Anglais, - Thomas%20Fisher%20Rare%20Book%20Library
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Thomas Fisher Rare Book Library
1, fiche 8, Français, Thomas%20Fisher%20Rare%20Book%20Library
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bibliothèque de livres rares Thomas Fisher 2, fiche 8, Français, Biblioth%C3%A8que%20de%20livres%20rares%20Thomas%20Fisher
proposition, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque de livres rares Thomas Fisher : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 8, Français, - Thomas%20Fisher%20Rare%20Book%20Library
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Belonging: An Activity Guide for Teachers and Youth Leaders
1, fiche 9, Anglais, Belonging%3A%20An%20Activity%20Guide%20for%20Teachers%20and%20Youth%20Leaders
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Citizenship and Immigration Canada, c2000. ISBN 0662652282. 1, fiche 9, Anglais, - Belonging%3A%20An%20Activity%20Guide%20for%20Teachers%20and%20Youth%20Leaders
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Activity Guide for Teachers and Youth Leaders
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- L'appartenance : guide d'activités pour enseignants et responsables de jeunes
1, fiche 9, Français, L%27appartenance%20%3A%20guide%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20enseignants%20et%20responsables%20de%20jeunes
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Citoyenneté et Immigration Canada, c2000. ISBN 0662652282. 1, fiche 9, Français, - L%27appartenance%20%3A%20guide%20d%27activit%C3%A9s%20pour%20enseignants%20et%20responsables%20de%20jeunes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Guide d'activités pour enseignants et responsables de jeunes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States
1, fiche 10, Anglais, Importation%20of%20Log%2C%20Lumber%20and%20Other%20unmanufactured%20Wood%20Products%20from%20all%20areas%20other%20than%20the%20Continental%20United%20States
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR 1, fiche 10, Anglais, Import%20of%20logs%2C%20lumber%20and%20other%20unmanufactured%20wood%20products%20from%20areas%20other%20than%20the%20continental%20United%20States%20and%20the%20Former%20USSR
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-95-14 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-94-06. 1, fiche 10, Anglais, - Importation%20of%20Log%2C%20Lumber%20and%20Other%20unmanufactured%20Wood%20Products%20from%20all%20areas%20other%20than%20the%20Continental%20United%20States
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis
1, fiche 10, Français, Importation%20de%20billes%2C%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20d%27autres%20produits%20ligneux%20non%20ouvr%C3%A9s%20en%20provenance%20de%20partout%2C%20sauf%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique 1, fiche 10, Français, Importation%20de%20billes%20de%20bois%2C%20de%20bois%20sci%C3%A9%20et%20d%27autres%20produits%20de%20bois%20non%20transform%C3%A9s%20de%20pays%20%C3%A9trangers%2C%20sauf%20des%20%C3%89tats%20continentaux%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20des%20pays%20de%20l%27ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-95-14 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-94-06. 1, fiche 10, Français, - Importation%20de%20billes%2C%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20d%27autres%20produits%20ligneux%20non%20ouvr%C3%A9s%20en%20provenance%20de%20partout%2C%20sauf%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :